お役立ち資料 無料配布中!

電話通訳は商談・会議で活用できる?依頼前に知っておくべき注意点を解説

電話通訳はビジネスシーンで活用できる?依頼前に知っておくべき注意点を解説

電話通訳は万能な通訳サービスなのか?

会議や商談の際に通訳を依頼する場合、どんな通訳が適しているのかご存知でしょうか?

どこでも通訳をしてもらえる電話通訳は、便利な面もありますが、ビジネスシーンにおいて果たして適した通訳なのかを見極める必要があります。

通訳を依頼する際には、どんなシーンで通訳サービスが利用できるか。さらに対面以外で柔軟に利用できる通訳サービスはなにかを知ることが大切です。

依頼したい内容に合わせたサービスを利用したほうが、コストパフォーマンスも高くなります。

ここでは、電話通訳を利用している主なシーンからビジネスとの適合性について、ビジネスシーンでの最適な通訳方法・おすすめの通訳サービスなどについて解説しています。

通訳が必要になった時にどうすれば最適な形で依頼できるか、そのポイントを知ることができます。ぜひ、最後までお読みください。

電話通訳とは?

電話通訳とは、主に観光案内所や病院などの公共施設で取り入れられていることが多い通訳サービスの1つです。

利用シーンは、外国人観光客や日本在住の外国人の方が、オペレーターと話し、現場にいる日本人とコミュニケーションを取るためのサービスとなっています。

ビジネスシーンで電話通訳は利用できる?

簡単なコミュニケーションを取るだけのケースなら電話通訳でも問題ありません。

しかし、ビジネスシーンなど相手の表情を読み取らなければいけないケースなどでは電話通訳の利用は避けるべきです。

相手だけではなく、お互いの表情を見て商談や打ち合わせ内容の理解が出来ているかなども確認しなければいけないので、「音声のみ」のコミュニケーションはビジネスシーンでは不十分と言えます。

どれだけ言語・通訳スキルが長けている通訳者でも、表情や感情を音声だけで汲み取るのは難しいです。

オンライン通訳と電話通訳の違い

上記でもお伝えした通り、電話通訳は通訳オペレーターが双方の間を取り持ち、音声のみでコミュニケーションを図る通訳サービスです。

一方オンライン通訳は、対面で会話しているようにお互いの表情を確認しながら通訳者も同席し、会話を進められる通訳サービスとなっています。

電話での通訳よりも顔をみて話せるオンライン通訳の安心感

オンライン通訳は、ZoomやMicrosoft Teamsなどを利用して通訳を行ないます。

そのため、たとえ遠く離れた場所にいても、互いの表情を確認しながら通訳を進められ、より密接なコミュニケーションをとることが可能です。

オンラインでもお互いの顔を見て会話ができるといったコミュニケーションを重視しているので、ビジネスシーンにおいても安心感のある通訳サービスと言えます。

海外企業との商談や打ち合わせ、これから海外進出を考えている企業におすすめの通訳サービスはOCiETeです。

OCiETeは短時間の依頼も可能で、通訳スキルだけではなくビジネススキルも兼ね備えたプロ通訳者が1000名以上登録している法人向けの通訳サービスを提供しています。

ここからは、なぜOCiETeがおすすめなのか、サービスの特徴と合わせて詳しく解説していきます。

オンライン通訳について

オンライン通訳は、パソコンやタブレットなどのビデオ通話機能を用いてオンラインで通訳者を利用し、遠隔でもお互いの顔を見ながらリアルタイムに通訳をしてもらうことができるサービスです。

電話とは異なりビデオ通話を利用することで、表情を見ながら通訳をしたり、三者間で通訳も行えます。

そのため、ビジネスシーンでよくある難しいニュアンスの言い回しや自動翻訳では通訳しきれない言葉も、適切な語彙を選択して正確に伝えることができます。

その場に通訳者がいるのと変わらない高い通訳精度と共に、安心感や一体感も感じることができます。

最近はZOOMやMicrosoft Teamsなどを利用したオンラインミーティングも増えてきているので、オンライン通訳の需要はさらに高まってきています。

ビジネスで通訳が必要ならオンライン通訳がおすすめ

オンライン通訳とは、その名の通りオンラインで通訳ができることが大きな特徴です。

上記でも解説した通り、パソコンやタブレット、スマートフォンなど、インターネットに接続できる端末があれば、どこでも利用することができます。

また、オンライン通訳はビデオ通話のように相手の表情を見ることができるので、ビジネスシーンでも安心して利用することができます!

海外企業との商談や打ち合わせ、これから海外進出を考えている企業におすすめの通訳サービスはOCiETeです。

OCiETeは短時間の依頼も可能で、通訳スキルだけではなくビジネススキルも兼ね備えたプロ通訳者が1000名以上登録している法人向けの通訳サービスを提供しています。

ここからは、なぜOCiETeがおすすめなのか、サービスの特徴と合わせて詳しく解説していきます。

法人向けオンライン通訳サービス「OCiETe(オシエテ)」について

「OCiETe(オシエテ)」は、契約から発注、業務終了までのすべてをオンラインで完結できる、法人向けのオンライン通訳サービスです。

短時間の通訳案件から、長期間の案件まで、ビジネスシーンで通訳が必要となるケースにおいて柔軟に対応できる体制をOCiETeは整えています。

オンライン通訳のご利用を検討している方は、ぜひ下記から紹介するOCiETeの特徴をご覧ください。

業界最大級の登録数!ハイレベルな通訳者とベストマッチングが可能

オンライン通訳サービス「OCiETe(オシエテ)」には、様々な分野の業界で通訳を経験されてきたスキルやビジネス経験値も高い1,000名以上の通訳者が登録をしています。

契約前にすべての通訳者情報の自己紹介動画やスキルなどのプロフィールを確認することができます。また、ミスマッチを防ぐため、お仕事を依頼される前に事前面談ができる「お試し面談」機能もあるため、ご要望に沿ったベストマッチの通訳者を探すことができるので、安心して依頼をすることが可能です。

さらに オンライン通訳サービス「OCiETe(オシエテ)」ではご希望があればマッチングサポートも行っているので、不安がある方はご相談いただけます。

OCiETeでは、通訳者の紹介はもちろん、依頼主様から「通訳者を探せる・直接依頼できる」プラットフォームもございます。
通訳者の各ページで、スキルや専門分野、料金など明確に記載されているので、ぜひご活用ください!

ビジネスパートナーとしても!専門コーディネーターのサポートがとにかく手厚い

海外企業との商談や打ち合わせなどのコミュニケーションを図っていく上では、通訳者を探す業務や、スケジュール調整など、担当者の負担は大きくなりがちです。

その負担を軽減できるように、通訳専門コーディネーターのサポートがOCiETeにはあります。依頼前の通訳者選定から通訳者の確保まで、通訳が必要となるシーンで全てのサポートを行うことにより、より効率的に業務を進められることが可能です。

負担がかかるがゆえに出るミスを避けるためのリスクヘッジ、プロの通訳者に出会えて海外企業とのコミュニケーションを円滑にできるだけでなく、社内の人員的稼働も効率化できます。

通訳サービスとしてだけではなく、通訳会社の新しい形となる「ビジネスパートナー」としてOCiETeのご利用を検討してみてください。

1時間〜の依頼が可能!大幅な料金削減を実現

従来の通訳サービスは1時間の利用でも最低金額となる半日料金〜となる見積もりが一般的でした。

料金の縛りで、短時間で完了する打ち合わせや商談でも通訳が必要となった場合でも、予算面で通訳者の同席が難しいと悩む担当者の方は多いです。

そんな悩みを解消するために、OCiETeでは【1時間〜の依頼ができる】サービスを提供しています。必要な費用は通訳料金のみなので、より利用しやすい通訳サービスとなっています。

オンライン通訳最大のメリットである、交通費や宿泊費などの諸費用もカットできるので、通訳依頼に必要なコストが最小限に抑えられます。

また、OCiETeでは短時間の依頼だけではなく、長期間で利用したいという方に向けて、お得な時間パックもご用意しています。商談での利用や社内会議など、利用方法は自由に決めて頂いても問題ありません。

より効果的に、より高いコストパフォーマンスの通訳サービスを多くの企業様へ提供できるように自由度が高い通訳サービスを求めている方は、OCiETeのご利用をおすすめします。

3分で見られる!説明動画もございます!

OCiETeのオンライン通訳サービスは、システム利用料などもなく必要な費用は「通訳者への時給のみ」です!わかりやすい料金なので安心してご利用いただけます!

実際にOCiETeを利用して、コストダウンを実現させた企業様もいます。下記の事例インタビューで詳しい内容を掲載しています。

また、他の通訳サービス活用事例も多く公開していますので、ぜひご覧ください。

OCiETeは必要に応じて電話通訳も対応可能

オシエテの通訳サービスは、相手の顔が見えるオンライン通訳を原則としています。

ですが、通訳を行なう場所や機器、通信環境などの都合で、オンラインでの通訳サービスの利用が難しい場合でもご安心ください。

登録する通訳スタッフが“電話対応可能”とプロフィール内に記載していれば、必要に応じて電話での通訳を依頼することも可能です。

電話での通訳を希望する方は、まずはお気軽にオシエテまでご相談ください。最適なサービス利用を実現できるよう、事務局がサポートします。

電話通訳の場合は通訳者の指定はできません。あらかじめご了承ください。

まとめ

今回は、オンライン・電話通訳サービスについて解説してきましたが、いかがでしょうか。

現在50言語に対応しているOCiETeのオンライン通訳サービスは、Web会議ツールを基本に電話でも対応可能で、時間単位でどこでも利用することができます。質の高い通訳を低料金かつフレキシブルに活用できるため、コストパフォーマンスが高くおすすめです。

→30秒でできる「無料会員登録」で、あなたにぴったりのオンライン通訳者を検索してみてください。

通訳・翻訳の依頼をお急ぎの場合は下記の電話番号からお気軽にお問い合わせください。
電話番号:03-6868-7531
営業時間:平日10時~19時
※土日祝は、オンライン(メール・お問い合わせフォーム)のみの対応となっております。予めご了承ください。

DOWNLOAD

資料請求・通訳・翻訳に関するご相談はお気軽にどうぞ!
お問合せはこちら

「料金がわかる資料が欲しい」
「自社の業界に詳しい通訳者・翻訳者はいる?」

など、ご相談やお問合せはお気軽にどうぞ!
(電話問合せはこちら : 03-6868-8786/平日10時~19時)

ABOUT US
オシエテコラム編集部
はじめまして、OCiETe編集部です! 通訳者・翻訳者マッチングサービスを運営するオシエテが、コラムを通じて各分野での実績を基に、通訳や翻訳依頼をする際に必要なノウハウから、業界のトレンドについて発信しています。