ビジネス通訳者による遠隔オンライン通訳サービス - OCiETe[オシエテ]
オンライン通話ツール完備
-
FREE!簡単30秒で
会員登録! -
FREE!ご利用プラン
の選択 -
FREE!用途に合わせ
ぴったりの
通訳を選定 -
FREE!初回通訳の実施
サービス概要
翻訳
海外の方との商談や打ち合わせ
こんな事で
お困りではありませんか?
お困りではありませんか?
-
Case1大切な商談なので
通訳者のスキルが見合うか
心配 -
Case2外国語は詳しくないし
どんな通訳者が合うのか
判断が難しい -
Case3海外での打ち合わせ
現地で通訳スタッフを
雇うのは不安 -
Case4たった2時間の会議なのに
半日分の料金がかかって
もったいない
OCiETeは専門的な通訳サービスを
遠隔オンラインでご提供
-
ハイレベルな通訳スタッフ登録している通訳者は事前にスキルチェックを受けたスタッフのみ。契約前に自己紹介動画を確認できるのでミスマッチが起きない仕組みを用意しています。
また、ご希望の方にはマッチングサポートも行っていますので、不安な方はご相談ください。 -
オンラインで完結通訳の契約から業務まですべてオンラインで完結するため、通訳実施や事前の打ち合わせの為の移動が不要。
どこでも通訳サポートを受けられます。
もちろん全て日本語でのやり取りになるので安心です。 -
大幅なコスト削減通常、通訳者の拘束時間はもちろん、移動時間や交通費などを考えるとコストはかさむもの。
オンライン通訳なら、かかる費用は通訳者への時間給のみ。
OCiETeでは、1時間からご契約いただけるので無駄なコストは一切かかりません。
オンラインでも安心!
プロフィール動画で
ミスマッチも軽減
ミスマッチも軽減
- 名前:H・I
- 西語/建設・建築/福祉・医療
- スキル★★★★★
- 専門性★★★★☆
- 交渉力★★★★☆
- マナー★★★★★
自己紹介
クライアントの皆様、プロフィールをご覧いただきありがとうございます。現在フリーランスでスペイン語の通訳と翻訳に従事しているH・Iと申します。
前職では建設会社で欧州を担当しスペイン語の社内通訳や社内翻訳などをに5年ほど従事致しました。
現在は福祉・医療関係のお仕事を中心に通訳業務を行っております。
スペイン語案件が発生された際には是非ともお気軽にご相談ください。
どうぞ宜しくお願い致します。
※ご利用登録いただきますと、事前面談を申し込めます。
-
Point-1通訳経験者によるコーディネートサービスも対応。
会員登録後に、「運営サポートへの無料相談はこちら」をクリックしてお気軽にご相談ください。
ベストマッチを実現します。 -
Point-2スキルは勿論、信頼性も見える化通訳スタッフのプロフィールには、取引実績があるクライアントからの評価・評点を表示。通訳の専門性・スキルだけでなく信頼性も見える化することで、安心してお取引を進められます。
対面でもオンラインでも!
様々なシーンで
ご利用いただけます
ご利用いただけます
-
1取引先との対面での商談で
通訳スタッフをアテンド事前準備 1時間業務時間 2時間費用合計 3時間¥6,000¥18,000 -
2御社と海外の取引先
通訳スタッフの三者を
オンラインで繋いで会議事前準備 1時間業務時間 4時間費用合計 5時間¥7,000¥35,000 -
3インタビューや展示会での
オンサイト通訳事前準備 1時間業務時間 2時間費用合計 3時間¥15,000¥45,000
簡単4ステップ!
ご利用の流れ
-
step1利用登録(無料)簡単約30秒。
お名前やメールアドレスなどお客様の基本情報をご登録いただきます。 -
step2ご利用開始気になる通訳スタッフへ面談を申し込みます。
案件を登録して募集を始めることもできます。 -
step3ご契約通訳スタッフと、商談・会議の趣旨や日取り、時給単価などを取り決めて取引契約を締結します。
-
step4会議・商談商談・会議の定刻より、ボタンをクリックするだけで契約通訳スタッフとスタートできます。
オンライン通訳をご利用になる際の
不安を解消します
不安を解消します
よくあるご質問
簡単登録で、あなたにぴったりの通訳スタッフをマッチング