電話通訳はビジネスでも活用できる?依頼すべきシーンとメリット・料金相場を解説

電話通訳はビジネスでも活用できる?遠隔で商談通訳を行う最適な方法

会議や商談の際に通訳を依頼する場合、どんな通訳が適しているのかご存知でしょうか?

どこでも通訳をしてもらえる電話通訳は、便利な面もありますが、ビジネスシーンにおいて果たして適した通訳なのかを見極める必要があります。

通訳を依頼する際には、どんなシーンで通訳サービスが利用できるか。さらに対面以外で柔軟に利用できる通訳サービスはなにかを知ることが大切です。

依頼したい内容に合わせたサービスを利用したほうが、コストパフォーマンスも高くなります。

ここでは、電話通訳を利用している主なシーンからビジネスとの適合性について、ビジネスシーンでの最適な通訳方法・おすすめの通訳サービスなどについて解説しています。

通訳が必要になった時にどうすれば最適な形で依頼できるか、そのポイントを知ることができます。ぜひ、最後までお読みください。

電話通訳とは?

電話通訳とは、主に観光案内所や病院などの公共施設で取り入れられていることが多い通訳サービスの1つです。

利用シーンは、外国人観光客や日本在住の外国人の方が、オペレーターと話し、現場にいる日本人とコミュニケーションを取るためのサービスとなっています。

ビジネスシーンで電話通訳は利用できる?

簡単なコミュニケーションを取るだけのケースなら電話通訳でも問題ありません。

しかし、ビジネスシーンなど相手の表情を読み取らなければいけないケースなどでは電話通訳の利用は避けるべきです。

相手だけではなく、お互いの表情を見て商談や打ち合わせ内容の理解が出来ているかなども確認しなければいけないので、「音声のみ」のコミュニケーションはビジネスシーンでは不十分と言えます。

どれだけ言語・通訳スキルが長けている通訳者でも、表情や感情を音声だけで汲み取るのは難しいです。

電話通訳を依頼する際の料金相場

電話通訳を依頼した場合の料金相場は、通訳方法によって異なります。

電話通訳の料金相場(1時間あたり
  • 逐次通訳の場合は7500円〜12500円
  • 同時通訳の場合は10000円〜15000円

通訳するシーンによって、適した通訳方法は異なるので、まずはどの通訳方法が合っているのかを把握しておきましょう。

同時通訳・逐次通訳・ウィスパリング|通訳3種の違いとは

オンライン通訳と電話通訳の違い

上記でもお伝えした通り、電話通訳は通訳オペレーターが双方の間を取り持ち、音声のみでコミュニケーションを図る通訳サービスです。

一方オンライン通訳は、対面で会話しているようにお互いの表情を確認しながら通訳者も同席し、会話を進められる通訳サービスとなっています。

電話での通訳よりも顔をみて話せるオンライン通訳の安心感

オンライン通訳は、ZoomやMicrosoft Teamsなどを利用して通訳を行ないます。

そのため、たとえ遠く離れた場所にいても、互いの表情を確認しながら通訳を進められ、より密接なコミュニケーションをとることが可能です。

オンラインでもお互いの顔を見て会話ができるといったコミュニケーションを重視しているので、ビジネスシーンにおいても安心感のある通訳サービスと言えます。

海外企業との商談や打ち合わせ、これから海外進出を考えている企業におすすめの通訳サービスはOCiETeです。

OCiETeは短時間の依頼も可能で、通訳スキルだけではなくビジネススキルも兼ね備えたプロ通訳者が1000名以上登録している法人向けの通訳サービスを提供しています。

ここからは、なぜOCiETeがおすすめなのか、サービスの特徴と合わせて詳しく解説していきます。

オンライン通訳と対面通訳 徹底比較ブック

オンライン通訳について

オンライン通訳は、パソコンやタブレットなどのビデオ通話機能を用いてオンラインで通訳者を利用し、遠隔でもお互いの顔を見ながらリアルタイムに通訳をしてもらうことができるサービスです。

電話とは異なりビデオ通話を利用することで、表情を見ながら通訳をしたり、三者間で通訳も行えます。

そのため、ビジネスシーンでよくある難しいニュアンスの言い回しや自動翻訳では通訳しきれない言葉も、適切な語彙を選択して正確に伝えることができます。

その場に通訳者がいるのと変わらない高い通訳精度と共に、安心感や一体感も感じることができます。

最近はZoomやMicrosoft Teamsなどを利用したオンラインミーティングも増えてきているので、オンライン通訳の需要はさらに高まってきています。

ビジネスで通訳が必要ならオンライン通訳がおすすめ

1時間単位で利用できるオンラインならOCiETe通訳

オンライン通訳とは、その名の通りオンラインで通訳ができることが大きな特徴です。

上記でも解説した通り、パソコンやタブレット、スマートフォンなど、インターネットに接続できる端末があれば、どこでも利用することができます。

また、オンライン通訳はビデオ通話のように相手の表情を見ることができるので、ビジネスシーンでも安心して利用することができます!

海外企業との商談や打ち合わせ、これから海外進出を考えている企業におすすめの通訳サービスはOCiETeです。

OCiETeは短時間の依頼も可能で、通訳スキルだけではなくビジネススキルも兼ね備えたプロ通訳者が1000名以上登録している法人向けの通訳サービスを提供しています。

New call-to-action

OCiETeは必要に応じて電話通訳も対応可能

オシエテの通訳サービスは、相手の顔が見えるオンライン通訳を原則としています。

ですが、通訳を行なう場所や機器、通信環境などの都合で、オンラインでの通訳サービスの利用が難しい場合でもご安心ください。

登録する通訳スタッフが“電話対応可能”とプロフィール内に記載していれば、必要に応じて電話での通訳を依頼することも可能です。

電話での通訳を希望する方は、まずはお気軽にオシエテまでご相談ください。最適なサービス利用を実現できるよう、事務局がサポートします。

電話通訳の場合は通訳者の指定はできません。あらかじめご了承ください。

まとめ

今回は、オンライン・電話通訳サービスについて解説してきましたが、いかがでしょうか。

現在50言語に対応しているOCiETeのオンライン通訳サービスは、Web会議ツールを基本に電話でも対応可能で、時間単位でどこでも利用することができます。質の高い通訳を低料金かつフレキシブルに活用できるため、コストパフォーマンスが高くおすすめです。

→30秒でできる「無料会員登録」で、あなたにぴったりのオンライン通訳者を検索してみてください。

通訳・翻訳の依頼をお急ぎの場合は下記の電話番号からお気軽にお問い合わせください。
電話番号:03-6868-7531
営業時間:平日10時~19時
※土日祝は、オンライン(メール・お問い合わせフォーム)のみの対応となっております。予めご了承ください。

通訳・翻訳に関するご相談
資料請求・お見積りの問合せ(03-6868-8786/平日10時~19時)

ABOUT US
Sano
翻訳・通訳サービスを展開するOCiETeでマーケティングを担当。「世界をシームレスにつなげる」の企業理念のもと、海外企業や外国人とのビジネスに必要な翻訳者・通訳者とのマッチング支援行っています。 翻訳・通訳依頼の基礎知識だけではなく、依頼前に知ってほしいポイントを伝えることをモットーに、情報発信しております。 また海外ビジネスに関するWebメディア「セカイノビジネス presented by オシエテ」の運営も兼務。