目次
販売・流通の翻訳は、販売・流通業界の専門用語をいかに正しく、そしてユーザーに伝わるように翻訳するかを考慮しながら翻訳をおこなうことが必要です。
また、販売・流通分野は販路の拡大により今や世界中をターゲットにしているため、輸出入はもちろん、それに伴う商談や契約書で必要なビジネス文書の多言語化対応も求められます。
そのため、販売・流通の翻訳は、業界知識と経験を兼ね備えた翻訳者に依頼することが大切となります。
販売・流通の翻訳でよくあるご依頼
- コーポレートサイトやECサイトの翻訳
- 業務マニュアルや研修資料の翻訳
- 商品やサービスの説明資料(パンフレット等)の翻訳
- 契約書や申請書類の翻訳 など
販売・流通 翻訳の取り扱い分野・対応文書例
これまでオシエテで依頼を請けた販売・流通 翻訳の案件例の一部をご紹介します。
下記以外でも様々な案件のご依頼をいただいておりますので、「販売・流通分野」の翻訳が必要な場合はどのような内容でも一度ご相談ください。
販売・流通 翻訳の取り扱い分野例
- 小売・卸
- 食品
- 酒類
- 雑貨
- 物流
- など
販売・流通 翻訳でこれまでにいただいた依頼事例
- ホームページ
- 提案資料
- 会議資料
- メール文章
- 商品プロモーション資料(パンフレットなど)
- 商品概要文章
- など
販売・流通 翻訳の対応言語・翻訳者
- 日本語
- 英語
- 韓国語
- 広東語
- 北京語
- 台湾語
- アラビア語
- イタリア語
- インドネシア語
- オランダ語
- クロアチア語
- スウェーデン語
- スペイン語
- スワヒリ語
- セルビア語
- タイ語
- タミル語
- チェコ語
- デンマーク語
- ドイツ語
- トルコ語
- ネパール語
- ハンガリー語
- ヒンディー語
- フィンランド語
- フランス語
- ベトナム語
- ヘブライ語
- ペルシャ語
- ベンガル語
- ボスニア語
- ポルトガル語
- モンテネグロ語
- ロシア語
販売・流通分野の翻訳はOCiETeがおすすめ
OCiETeの翻訳者は、事前に厳しいスキルチェックを行い、それに合格した者のみが翻訳対応を行うため、高い品質の担保をお約束いたします。
翻訳者は常時1000名以上おり、案件のご依頼内容にあわせてベストな翻訳者をアサインするため、案件のミスマッチも起こりにくく安心してご依頼いただけます。
見積もり~納品までの流れ
お問い合わせをいただいてから、納品までの流れは以下の通りです。
- OCiETeのホームページより見積もりのご依頼
- OCiETeより見積もりをご提出
- 正式発注
- 必要なデータのご提出・確認・翻訳対応
- 翻訳物のご納品
OCiETeでは、販売・流通の翻訳対応について、これまでも様々なご依頼をいただいておりますので安心してお任せいただくことができます。