市場調査に通訳は必要!通訳者の役割と効果的な調査方法を解説

市場調査に通訳は必要!通訳者の役割と効果的な調査方法を解説

「世界にビジネスを展開させたい」と事業の海外進出を考えた際、まず必要なのは市場調査です。

しかし、海外進出を狙うときに行う市場調査ではどんな通訳者に依頼すべきなのか、どんなことに注意すれば良いのか。など、不安に思うポイントは少なくありません。

今後、海外へのビジネス展開に向けて市場調査を行おうと考えている方に向けて、この記事では市場調査に関する通訳依頼のポイントや、おすすめの通訳サービスについて解説します。

この記事を読むことで依頼すべき通訳者像が見えやすくなります。ぜひ最後までご覧ください。

New call-to-action

市場調査に通訳者は欠かせない

日本国内でも海外でも商品やサービスの展開をする上で市場調査は欠かせません

日本国内のマーケットであれば、自らの足とリサーチ力だけで進めていけますが、海外市場をターゲットにする場合は、言葉の壁・文化の違いといった不安なポイントを取っ払う必要があります

そこで通訳者に同席してもらうことにより円滑にビジネスを進めていくことが可能です。

海外マーケットでビジネスを展開するには通訳者が必要不可欠

同時通訳の事前準備

通訳者が必要になる市場調査は「事業の海外進出・訪日インバウンド・越境EC」が代表的な例です。

事業を海外進出する場合、直営店や工場を開くケースと販売・製造委託を結ぶケース、支社(営業所)を開くなどのさまざまなケースがあります。

いずれにしても海外進出時に取り扱う商品やサービスがマーケットとなる国・地域でニーズがあるのかを判断しなければいけません。

ビジネスの海外進出は「ある程度のリサーチ」だけでは失敗に終わる可能性が高くなるので、どんなマーケットなのか、どんなニーズがあるのかなど、現地企業やユーザー調査を行う際に通訳者の同席は必要となります。

海外市場のリサーチはネット情報だけではカバーしきれない

市場調査は現地調査、ユーザーボイスの回収だけではなくインターネットを通じて調査するケースも少なくありません。

さらに国内に比べて足を運びにくい海外の市場調査ではWeb調査は効率的な手段です。

しかし、インターネットだけでリサーチした情報だけでマーケティング戦略を立てると商品販売・サービス開始時に、想定していた利益が見込めずに戦略のミスが起きてしまったという可能性も高くなります

Web調査だけで市場調査を行うには限界があるので、リアルな現地市場とWeb調査を上手く使い分けながら市場調査を進めていきましょう。

Web調査は効率面で注意

Web調査に関して、単にネット検索するだけでは効率が悪いです。海外のリアルで鮮度の高い情報が公開されているサイト・メディアを見つけることも大切です。

OCiETeでは、海外進出や海外出張を行う方に向けた新鮮かつリアルな情報だけを配信しているWebメディア【セカイノビジネス】も運営しています。

今後、事業の海外進出や海外の市場調査を行う方はぜひご覧ください。

市場調査に必要な通訳者の特徴

海外の市場調査において通訳者に依頼する場合「英語が話せる」だけで依頼すべきではありません

市場調査は、業界やさまざまな分野毎の独自の視点でコミュニケーションを図る必要があります。

ここからは市場調査で通訳が必要になったときに依頼すべき通訳者の特徴について解説します。

通訳者に求めるべきは英語通訳力+ビジネススキル

市場調査・ビジネスを円滑に進めて成功までの道のりを効率化させるために、堪能な英語力を持つ通訳者に依頼することは大切です。

しかし、上記でもお伝えした通り英語力があるだけでは、市場調査の通訳者として完璧にこなせるわけではありません。

ビジネスシーンの1つとして重要な市場調査では、調査を施策する担当者と同様に通訳者にもビジネススキルが必要になります。

相手企業との会議などで必要なビジネスコミュニケーション能力を兼ね備えている通訳者に依頼することが大切です。

業界・分野に精通した通訳者に依頼すべき

ビジネススキルを有していることも重要なポイントですが、依頼する分野・市場調査を実施する業界に合わせて通訳者を選ぶことも大切になります。

業界・分野に精通した通訳者に依頼することで、市場調査を進めていく上でのコミュニケーションのサポートだけではなく、どんなことを重点的に伝えるべきか、何を強調すべきかなのかを切り分けてより良い通訳を行なってくれます

通訳内容に関する知識が乏しい場合、スムーズに通訳を行うことができず、言葉に込められたニュアンスや意味合いを正しく訳すこともできません。

会議やインタビューなどの通訳では、正確な意思疎通を行う必要があります。英語力だけではなく、ビジネススキルと依頼内容の知識がある通訳者に依頼しましょう!

New call-to-action

効率かつ効果的な市場調査を行うためには

インターネットなどを活用することで低コストで市場調査を行うことができます。

しかし、実際に現地に足を運んだり展示会などに参加することによって、効果的な市場調査を行うことが可能です。

展示会の参加や自社プロダクトの想定売り場(モールやショップ)、競合商品の売り場などに行けば、セールス戦略・広告戦略をより明確化することができます。

また、対象国に居住する通訳者に依頼することもおすすめです。

通訳業務のみならず、現地の商習慣や文化に詳しいなど、現地に住む人ならではの意見やアドバイスを引き出すこともできます!

市場調査のポイントや成果を出すための方法は以下の記事で詳しく解説しています。ぜひ参考にしてみてください。

市場調査で英語通訳が必要ならOCiETeがおすすめ!

OCiETeの海外進出サポート

市場調査で英語通訳の依頼はOCiETeがおすすめです。

OCiETeでは、1000名を超える通訳者の中から、市場調査に関する通訳経験があり、依頼したい分野に精通した通訳者をアサインます

さらに、1時間~の依頼が可能なので無駄なコストは発生せず、必要なときに必要な分だけ依頼ができるといった高いコストパフォーマンスが実現できるサービスです!

OCiETeでは市場調査インタビューの議事録作成も可能!

ここまでOCiETeのオンライン通訳サービスについてご紹介しましたが、通訳だけではなく議事録作成の依頼も受け付けております。

市場調査ではインタビューでリアルな声を聞いてみるというシーンが多いですが、そのインタビューの議事録作成も必要です。

議事録は市場調査において、タスクを明確化したり報告書を作成したりと重要な1つのピースです!

しかし、英語や多言語の議事録となると作成・翻訳の時間や手間がかかります。

そこでOCiETeでは、インタビュー・会議などの議事録を作成する【OCiETe ToDo】というサービスを設けました。

議事録作成だけではなく、タスク整理などビジネス全般のサポートを行なっています。海外の市場調査を行う場合は、通訳だけではなくOCiETe ToDoの利用も検討してみてください。

まとめ

この記事では、市場調査の通訳に関するポイントやOCiETe ToDoのサービス紹介について解説しました。

ここでのポイントは以下の通りです。

ここがポイント!
  • 市場調査で通訳が必要になれば「ビジネススキル」+「業界・分野の知識」を持った通訳者に依頼すべき
  • 市場調査を行う上で必要な議事録作成やタスクが管理できるOCiETe ToDoもおすすめ

海外進出を行う上では市場調査は欠かせません。そこで必要な通訳やタスク管理、議事録作成など、全てOCiETeに依頼することができます。

一括して依頼することにより、プロジェクトをより円滑に進めることができますので、ぜひご利用の検討をしてみてください!

通訳・翻訳に関するご相談
資料請求・お見積りの問合せ(03-6868-8786/平日10時~19時)

ABOUT US
Sano
翻訳・通訳サービスを展開するOCiETeでマーケティングを担当。「世界をシームレスにつなげる」の企業理念のもと、海外企業や外国人とのビジネスに必要な翻訳者・通訳者とのマッチング支援行っています。 翻訳・通訳依頼の基礎知識だけではなく、依頼前に知ってほしいポイントを伝えることをモットーに、情報発信しております。 また海外ビジネスに関するWebメディア「セカイノビジネス presented by オシエテ」の運営も兼務。