プレスリリース翻訳
新製品や新サービスの発表・イベントの開催告知・CMやキャンペーンの発表、経営計画や業績・決算の発表など、OCiETe翻訳ではプレスリリースの翻訳も承っております。
プレスリリースの翻訳は、翻訳を行なう言語の国の文化に関する知識があり、なおかつブランドやターゲットユーザーを意識した魅力ある言葉を使いこなすことができる翻訳者に依頼をおこなうことがベストです。 そのためプレスリリースにおける翻訳は、正確な翻訳はもちろん、原文の意図を理解し、メディアに向けたライティング技術が必要不可欠です。
OCiETe翻訳では翻訳内容に応じて、最適な翻訳者が対応いたします。また必要に応じてライターの手配も可能です。 また、一次翻訳の後に、誤訳や訳抜けを防ぐためのダブルチェック体制でクオリティを担保いたします。 専門用語や固有名詞の訳語の統一など、ブランディングを意識した翻訳もお任せください。
Word・PDF・html・XMLファイルなど様々なファイル形式の翻訳に対応しています。 プレスリリースの翻訳利用をご検討の場合は、ぜひ一度ご相談ください。
化粧品メーカー | 新商品のリリース資料翻訳 |
サービス業 | 新製品とキャンペーンのリリース文章翻訳 |
IT企業 | 経営計画関するプレスリリース翻訳 |
まずはショットプランで!文字数が多い場合は、文字数買い取りプランがお得です。
都度見積もり
¥513,000
3万文字
¥810,000
5万文字
¥1,440,000
10万文字
英語、中国語、韓国、フランス語等のほか、中東・アジア・ヨーロッパ・アフリカ系の言語も対応しております。
翻訳物には全てダブルチェックが入り、高品質な翻訳を提供します。