フリーランスの翻訳家に、もっと自由な働き方を
通訳・翻訳特化型クラウドサービス

好きな時間に、好きな場所で自由に働ける

クラウド翻訳
プラットフォーム

オンラインで完結
契約から業務まですべてオンラインで完結するため、フルリモートでの自由な働き方を実現できます。
さまざまな案件が充実
要求される言語や業界で分類された、豊富な案件が揃っています。きっと自分にあったお仕事が見つかるはずです。
クリアな報酬システム
お仕事は全て事前に報酬をご提示。OCiETeから直接のご依頼の他、募集方の案件もあり、ご自身が納得した案件でのお仕事が可能です。

フルリモートの
オンライン翻訳

募集している翻訳案件はすべてリモートでの業務を前提とした案件のみです。
自分のペースで自分の好きな場所で仕事をする。
そんな新しい働き方を始めてみませんか。 きっと素晴らしい体験を得られます。

通信環境さえあれば旅行先や別業務の訪問先でも業務可能
業務を終えればすぐに日常に戻って趣味や家族との時間を楽しむ
余計な時間拘束がないから、多くの案件を受注して稼ぐことに専念する

情報漏洩保険適用

情報漏洩保険適用
三井住友海上社との連携により提供を開始する「サイバープロテクター」では、法人向けオンライン翻訳「OCiETeオシエテ」を利用しておこなわれたサービスから情報漏洩が発生した場合、翻訳者が故意ではない情報漏洩(サイバー攻撃・誤送信等)に対して損害賠償請求を受けた際、1事故、期間中500万円まで補償いたします。
三井住友海上社との連携により、万が一の場合に備え企業と翻訳者の両方が安心して法人向けオンライン翻訳「OCiETeオシエテ」のサービスを利用いただけます。

お仕事の流れ

1
アカウントを作成してプロフィールを作成する
まずはOCiETeへ登録し、プロフィール画面に経歴や翻訳言語などを記入しましょう。
登録後、OCiETeスタッフより面談のご連絡をいたします。
2
OCiETeのスタッフと登録面談
OCiETeのコーディネートスタッフとコーディネート面談を行います。経歴や得意分野などをアピールしてください!
3
お仕事がアサインされたら、業務を実施OCiETeへ納品
納期までに翻訳物をOCiETeへ提出をお願いします。
OCiETeへ提出後、他翻訳者によるダブルチェックを行います。
修正完了後、OCiETeより企業へ納品、企業があなたに評価をつけたら終了です。

よくある質問

Q.会員登録に費用はかかりますか?

登録料・年会費は無料です。ただし、インターネットに接続するための通信料金などの費用は、会員ご本人様のご負担となります。

Q.パソコンが無くてもスマートフォンだけで利用できますか?

会員登録や案件情報への応募、企業からのオファー対応はスマートフォンでも可能です。実際の翻訳業務では、クライアントの要望に合わせt、Microsoft Excel、Word、PowerPointなどのアプリケーションを利用していただく場合もございますので、PCでの業務を推奨しております。

Q.どのようにして仕事を受注すれば良いですか?

企業側から公開されている案件情報をご確認いただき、応募していただくか、企業側からのオファーをお待ちいただくことになります。

Q.海外に住んでいますが会員登録できますか?

海外にお住まいの方でも会員登録いただけます。ただし報酬のお支払いは日本の銀行口座へのお振込みのみとさせて頂いております。(2019年7月1日現在)

Q.翻訳の料金はどのようにして決められるのですか?

会員登録後の面談時に、ご経験・希望翻訳料金をお聞きし合意のもと決定致します。翻訳料金に関しては後から変更も可能です。

Q.会員登録できる翻訳者のレベルは?

会員登録後WEB面談を実施します。ご経験も踏まえ企業様向け自己紹介シートを弊社にて作成致します。企業様が内容をご判断してオファー頂きますので、ご自身で対応可能なお仕事をご判断頂けます。

Q.どのように報酬を受け取ることになりますか?

月末締め翌月末支払いで会員の皆様にご登録いただいている銀行口座に報酬額をお振込みさせていただきます。

今すぐ登録して、さっそくお仕事を探してみよう!