アパレル・ファッション業界に関する英語通訳の依頼で重要なポイントとは?

アパレル・ファッション業界に関する英語通訳の依頼で重要なポイントとは?

アパレルに関する英語通訳

現在のアパレル業界では、世界的にECショップに注力する企業が増え続けています。インターネットの力を利用すれば、商品の販路を海外に向けることも容易になりました。しかし、販売市場を海外に向けることで、ぶつかる壁は言語の壁です。相手国とのやり取り(商談・打ち合わせなど)には意思疎通を図る通訳が必要となります。
そして、単に通訳を依頼するだけでは、アパレル・ファッション業界において海外を相手にすることは難しいです。
では、アパレル・ファッション分野のビジネスで通訳が必要となった場合、どんな事に意識して依頼すれば良いのでしょうか。
ここでは、
・アパレルに関する英語通訳を依頼する際のポイント
・アパレルに関する英語通訳でオシエテがおすすめな理由
・アパレルに関する英語通訳でオシエテが対応している他の取扱分野
・アパレル分野においてオシエテでは英語以外の言語にも対応している
・オシエテの通訳依頼する料金について
・オシエテに依頼する流れ
・アパレルに関する英語通訳を依頼する際のポイントとオシエテのサービスまとめ
について解説します。
この記事を読めば、海外相手にアパレルビジネスを展開する通訳を依頼する上でのポイントや、アパレル・ファッション分野のオンライン通訳に強いオシエテのサービスについて知ることができます。参考のために、ぜひ最後までお読みください。

アパレルに関する英語通訳を依頼する際のポイント

まず、アパレル事業を運営していく中で英語通訳が必要となった場合、単なる英語通訳だけではなく、自社のアパレルブランドをサポートしてくれるレベルの通訳者に依頼することが重要です。
商品説明会議・商談・展示会・PR業務・メディア対応など、多くの業務を遂行しなければいけないアパレル・ファッション業界では、英語通訳のスキルだけがあっても、物足りないと感じるでしょう。
アパレル・ファッションビジネスにおいて、このような通訳者に依頼するべきというポイントを下記から解説します。

アパレル・ファッション業界に精通した通訳者に依頼する

英語通訳能力に加えて、「アパレル・ファッション業界に精通した通訳者に依頼する」ということは第一に重要です。アパレル業界の動向、ファッションビジネスのノウハウなどの知識があれば、専門的な内容が飛び交う会議や商談もスムーズに通訳してくれます。
つまり、相手の意思・意向や依頼者側の要望などを、すり合わせて話す内容は変えずに、言葉の表現など変換し通訳してくれるということです。

通訳者は商品にある特徴の素材やPRポイントなど、「服」に関する詳細な知識も必要

上記のポイントに続き大事なポイントが、服に関する詳細知識を持っているかです。この素材を使っていることで、こういった着心地になる。などの知識が通訳者にあれば、通訳依頼を出した際に行う通訳者との打ち合わせも、より踏み込んだ内容で話を進められます。
通訳は言葉を変換するだけの翻訳ではなく、その瞬間で機転を利かせて相手側に内容を伝えたりするケースが多いです。
依頼する際には、通訳能力に加えて専門知識・ビジネススキルを持った通訳者に依頼することが、大事なポイントです。

アパレルに関する英語通訳でオシエテがおすすめな理由

オシエテのアパレル分野に関する英語通訳のサービスでは、依頼者様の要望に合わせて、お役に立てる体制を整えています。100名以上在籍するプロ通訳者の中から、アパレル・ファッションに関する分野の専門知識を持っている通訳能力の高い通訳者をマッチングさせることが可能です。
オシエテに在籍しているプロ通訳者は、全員が厳しいスキルチェックを受けており、通訳能力だけではなく、ビジネススキル・アパレル(ファッション)業界の専門知識などの合格基準を満たした通訳者のみが依頼者様の担当となります。他にもオシエテがおすすめと言える理由を以下から詳しく解説します。

24時間いつでもオンラインで依頼が可能

オシエテでは24時間いつでもオンラインで通訳の依頼することが可能です。多忙によってお時間の余裕がない事業者様や、遠方に拠点を置く事業者様でも手軽に通訳依頼できます。
さらに、急な依頼でも通訳者とのスケジュールが合えば、すぐに依頼することが可能です。
通訳を依頼するうえで必要になる打ち合わせなどもオンラインで完結するため、移動や時間の無駄を省けます。
通訳する内容の変更などがあってもスピード感を保ちつつ、オシエテでは24時間いつでも、どこでもオンラインで通訳依頼をすることが可能です。

通訳案件は情報漏洩保険が対応なので安心

オシエテでは、三井住友海上と提携した「情報漏洩保険」を締結しています。万が一、通訳者が故意ではない情報漏洩(サイバー攻撃・誤送信など)に対して損害賠償請求を受けた場合、1つの事故に対し、期間中最大500万円まで補償されます。
オシエテでは三井住友海上との提携により、通訳サービスの全ての利用に対して適応される情報漏洩保険を保証していますので、依頼者様と通訳者の両方が安心してサービスをご利用いただけます。

アパレルに関する英語通訳でオシエテが対応している他の取扱分野

アパレル・ファッション分野においてオシエテは以下の分野も取り扱っています。
・高級ブランド
・カジュアルブランド
・スポーツブランド 
・アパレル関連テレビ会議通訳
・アパレル関連商談逐次通訳
・海外と提携したアパレルブランドの立ち上げ 
・海外に向けた商品販路拡大の商談 など
また、上記3つのカテゴリー以外にも対応しておりますので、お気軽にご相談ください。
それぞれのアパレル・ファッションカテゴリーで専門知識を持っているプロ通訳者をご紹介します。

アパレル分野においてオシエテでは英語以外の言語にも対応している

幅広い取扱分野だけではなく、アパレルに関する通訳言語は英語以外にも対応しています。対応言語は下記の通りです。
・英語
・中国語
・韓国語
・フランス語
・イタリア語
・スペイン語
・ポルトガル語
・ドイツ語
・ロシア語 など
他にもオシエテでは、現在30言語に対応しており、相手国・希望言語に合わせて通訳依頼が可能です。

オシエテの通訳依頼する料金について

オシエテでの通訳依頼にかかる料金は通訳者によって異なります。例えば、「20,000円/1時間、30代女性、母国語:フランス語+英語|日本語対応が可能、ファッション・食品に対応」
「4,000円/1時間、50代女性、母国語:英語+日本語対応が可能、ソフトウェア・航空分野に対応」
などとスキルと経験によって料金が決まります。
オシエテは移動にかかる交通費は原則一切なく、通訳者に対する料金は時間制のみです。

オシエテに依頼する流れ

オシエテに通訳依頼をする際の流れは以下の通りです。
①オシエテの公式ページよりお客様の基本情報を入力して会員登録。

②会員登録が完了するとオシエテの通訳者を確認できます。依頼するアパレル分野に対応している通訳者を探す。

③依頼するアパレル分野に対応している通訳者の中から気になる通訳者へ面談を申し込み。(案件を登録して通訳者からの応募を待つことも可能)

④通訳者とのマッチングが完了すれば通訳依頼が可能。
以上の手順で通訳依頼を行えます。

アパレル・ファッションに関する英語通訳を依頼する際のポイントとオシエテのサービスまとめ

この記事では、アパレル・ファッションのビジネスに関する英語通訳を依頼する際の重要なポイントと、オシエテの通訳サービスについて解説しました。この記事でのポイントは以下です。
・アパレル・ファッション業界にも精通した通訳者に依頼する
・通訳者は商品にある特徴の素材やPRポイントなど、「服」に関する詳細な知識も必要
・オシエテへの通訳依頼はオンラインで24時間どこからでも依頼できる
・万が一のことがあっても情報漏洩保険が適応されるので安心して案件依頼を行える
・オシエテにはアパレル・ファッション分野に精通し、専門知識のあるプロ通訳者に依頼できる
・アパレル・ファッション分野の通訳においてオシエテでは英語以外にも30言語対応できる

アパレルブランドのPRや商談など、ビジネスに関する英語通訳を依頼する際には、アパレル・ファッション分野通訳のスペシャリストが在籍するオンライン通訳サービス「OCiETe(オシエテ)」をぜひ利用してみてください。

英語通訳のご相談、ご依頼は、下記「お問い合わせ」より、お気軽にご連絡ください。

お問い合わせ

アパレル・ファッション通訳カテゴリの最新記事